Business as usual, with everyone in the world.
Organising an international conference is hard enough...
...without having to account for multiple languages
...and all the logistical challenges
that hiring professional interpreters can add to your to-do list.
I take care of the interpreting team for you,
so you have one less variable to worry about.
- I carefully choose, vet and manage the team of experienced, trained interpreters in English, French and most other languages.
- We are human interpreters, not AI, meaning that we don’t just translate technical terms, but we read the room and between the lines. We interpret the nuances that are absolutely necessary for successful business interactions and fruitful exchanges – and that AI would miss…
- If your event is on-site, I provide the interpreting equipment, I set it up (it’s pretty complex technology) and test, with comfortable earpieces for everyone and several microphones. I pack everything up at the end and carry the equipment to the next place, if required.
- If your webinar happens online, I provide technical support to adapt to your video platform of choice OR consultancy and assistance on which platform is better suited to interpreting.
- We interpret faithfully all the interventions as if everyone was speaking and listening directly in their language of choice. The discussion is lively, interactive, with a global flavour.
I carefully choose, vet and manage the team of experienced, trained interpreters in English, French and most other languages.
–
We are human interpreters, not AI, meaning that we don’t just translate technical terms, but we read the room and between the lines. We interpret the nuances that are absolutely necessary for successful business interactions and fruitful exchanges – and that AI would miss…
–
If your event is on-site, I provide the interpreting equipment, I set it up (it’s pretty complex technology) and test, with comfortable earpieces for everyone and several microphones. I pack everything up at the end and carry the equipment to the next place, if required.
–
If your webinar happens online, I provide technical support to adapt to your video platform of choice OR consultancy and assistance on which platform is better suited to interpreting.
–
We interpret faithfully all the presentations as if everyone was speaking and listening directly in their language of choice. The discussion is lively, interactive, with a global flavour.
Voice samples
Coming soon…
Upcoming conferences
Long-term care Medical
Remote Simultaneous Interpreting English-French
Healthcare Diabetes
Remote Simultaneous Interpreting English-French
Past meetings
OECD meeting Carbon pricing
Remote Simultaneous Interpreting English-French
Women in Agriculture
Remote Simultaneous Interpreting English-French
Medical Equipment (lab pipettes)
Remote Simultaneous Interpreting English-French
So happy you're here!
I'm Luna and I have been helping my dream clients localize their content & communicate with their audience for over ten years.
I am a qualified translator & conference interpreter (BA & MA), a Chartered Linguist (CIOL) and proud founder of Artlife Translations.
Say goodbye to wonky translations, you deserve specialised & accountable professionals, with a human touch.
- Constance Street,
E16 2DQ, London, UK - luna@artlifetranslations.com
- +44(0)7934683388
- Book your free consultation!
So happy you're here!
I'm Luna and I have been helping my dream clients localizing their content and communicating with their audiences for over ten years.
I am a qualified translator & conference interpreter (BA & MA), a Chartered Linguist (CIOL) and proud founder of Artlife Translations.
Say goodbye to wonky translations. You deserve top-class, accountable professionals, with a human touch.
I'm Luna and I have been helping my dream clients localizing their content and communicating with their audiences for over ten years.
I am a qualified translator & conference interpreter (BA & MA), a Chartered Linguist (CIOL) and proud founder of Artlife Translations.
Say goodbye to wonky translations. You deserve top-class, accountable professionals, with a human touch.
- Constance Street,
E16 2DQ, London, UK - luna@artlifetranslations.com
- +44(0)7934683388
- Book your free consultation!