My main focus is to enhance visitors’ experience with carefully curated translations. I care for each project with the best interest of the readers at heart.
I build my partnerships with art institutions and visitor attraction sites brick by brick, with honesty and a solid code of ethics so that they grow to be healthy long-term adventures.
Artlife Translations is a woman-owned language services company.
Brought up in a family of musicians, actors, painters and language lovers,
Luna grew up in Belfort, a small town in the Northeast of France.
At 17, she moved to London, UK, to study translation and interpreting (BA & MA).
Since then, she’s always on the move, travelling, learning, and she often makes trips to Spain and Hungary, respectively to sharpen her Spanish and to learn Hungarian as a new challenge.
Her choice to specialise in arts, music, tourism and culture came naturally from her background and lifestyle, as she surrounds herself with art on a daily basis.
Since the start of her career in 2013,
her expertise, know-how and advice has been trusted by world-class leaders in the culture & tourism industry, such as the British Museum, the Google Arts & Culture, music icons Patti Smith and Tony Platt, CIRCA! circus company, independent galleries such as the Luma Foundation, international events such as
the KIF event and academia,
namely Columbia University,
to name but a few.