Usually in a sound-proof booth separated from the meeting, the interpreter listens to and renders simultaneously the speaker’s message and intentions by means of a headset and a microphone.
The meeting participants listen to the audio feed through multi-channel receivers.
Conference interpreting requires an interpreting console. Suitable in large-scale settings.
Usually positioned beside the speaker during a meeting, the interpreter listens to their speech while taking notes. He then renders the intervention or the chunk of speech in the other language after the speaker stops speaking. This technique takes up more time than simultaneous interpreting but requires no specific equipment.
Suitable in large-scale or medium-sized settings.
Typically used during tours or for simultaneous interpreting without booths.
The interpreter, ideally located close to the speaker, transmits the message simultaneously into a microphone linked to the audience’s headsets.
Requires a tour-guide system.
Suitable in medium to small-sized settings.
The interpreter renders speech simultaneously by whispering in the ear of the person requiring interpretation or speaking in a low voice for a small group.
No equipment required, suitable in any setting for groups of three people maximum.